Younha..Broke Up Today

Senin, 25 Oktober 2010

saehayan meopeulleoe eolgureul mutgo
bulgeojin nuneul kkamppagimyeo neol gidaryeosseo
museun yaegil hago peunji geu mal
al geotdo gateunde moreugesseo
eosaekhan nuninsae mogi meigo
han bal mulleo seon uri dul gonggane nunmul teojigo
hwaganaseo sorichideut garan nae mareun
beolsseo neon aju meolli darana beoryeosseo

oneul heeojyeosseoyo uri heeojyeosseoyo
nae mam al geot gatdamyeon yeopeseo gachi ureojwoyo
naneun andoenabwayo yeoksi aningabwayo
eolmana deoureoya jedaero saranghalkkayo

gwitgaen simjangsori geudae ulligo
jiun ni beonho jiulsurok deouk ttoryeotaejigo
eonjebuteo eodibuteo meoreojingeonji
bunmyeonghi eojekkajin nal saranghaenneunde

oneul heeojyeosseoyo uri heeojyeosseoyo
nae mam al geot gatdamyeon yeopeseo gachi ureojwoyo
naneun andoenabwayo yeoksi aningabwayo
eolmana deo ureoya jedaero saranghalkkayo

cham johasseo neomu johaseo deo apeujyo
sarange tto sogeun naega miwo

geunyang naoji mal geol geunyang apeuda hal geol
uri saranghan gieok geuge neol butjaba jul tende
neoneun naeireul salgo naneun oneureul sara
amudo amugeotdo nal utgehal suneun eobseo

oneul heeojyeosseoyo uri heeojyeosseoyo
nae mam al geot gatdamyeon yeopeseo gachi ureojwoyo
naneun andoenabwayo yeoksi aningabwayo eolmana
deo ureoya jedaero sarang halkkayo



새하얀 머플러에 얼굴을 묻고
붉어진 눈을 깜빡이며 널 기다렸어
무슨 얘길 하고 픈지 그 말
알 것도 같은데 모르겠어
어색한 눈인사에 목이 메이고
한 발 물러 선 우리 둘 공간에 눈물 터지고
화가나서 소리치듯 가란 내 말은
벌써 넌 아주 멀리 달아나 버렸어

오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
내 맘 알 것 같다면 옆에서 같이 울어줘요
나는 안되나봐요 역시 아닌가봐요
얼마나 더울어야 제대로 사랑할까요

귓가엔 심장소리 그대 울리고
지운 니 번호 지울수록 더욱 또렷해지고
언제부터 어디부터 멀어진건지
분명히 어제까진 날 사랑했는데

오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
내 맘 알 것 같다면 옆에서 같이 울어줘요
나는 안되나봐요 역시 아닌가봐요
얼마나 더 울어야 제대로 사랑할까요

참 좋았어 너무 좋아서 더 아프죠
사랑에 또 속은 내가 미워

그냥 나오지 말 걸 그냥 아프다 할 걸
우리 사랑한 기억 그게 널 붙잡아 줄 텐데
너는 내일을 살고 나는 오늘을 살아
아무도 아무것도 날 웃게할 수는 없어

오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
내 맘 알 것 같다면 옆에서 같이 울어줘요
나는 안되나봐요 역시 아닌가봐요 얼마나
더 울어야 제대로 사랑 할까요


After covering my face with a white muffler
I waited for you as I blinked my blood shot eyes
Those words I wanted to say
But not quite sure what they are
An awkward nod with a tightening throat

As we take a step back, the empty space between us is filled with tears.
I angrily exclaimed, “Go.”
And it seems like that I’ve already fled far far away...

Broke up today, we’ve broken up today
If you think you can understand my heart, then please cry with me
I suppose I can’t be the one, I suppose it’s a no
How much longer do I have to cry until you’ll love me properly ?

Your heartbeats echo in my eardrum
The lips locked away, gets clearer
Since when and where did we drift apart
When you’ve loved me till yesterday

Broke up today, we’ve broken up today
If you think you can understand my heart, then please cry with me
I suppose I can’t be the one, I suppose it’s a no
How much longer do I have to cry until you’ll love me properly ?

I was so happy, I was so happy it pained more
I hate myself for getting tricked by love

I should have stayed and told you I was hurt
Our memories of love that should be holding you back
You live tomorrow and I today
No one, nothing can make me smile

Broke up today, we’ve broken up today
If you think you can understand my heart, then please cry with me
I suppose I can’t be the one, I suppose it’s a no
How much longer do I have to cry until you’ll love me properly ?

aengMooSae OST. Princess Hours

Jumat, 15 Oktober 2010

ddo o-je-che-rum da-shi keu-rip-seum-ni-da
bo-go shi-pun mam jul-chi-do anh-nun-chi
ja-ku-man ku-dae-ga ddo-o-rum-ni-da

he-ar-yo-bol-su-rok do nun-mul nam-nida
hum-chyo-nae bwado hu-ru-nun nun-mu-re
gio-ki ddo da-run gio-ku-ro byon-jyo
a-pu-ge nal u-llim-ni-da

ba-dun-kot-man i-sso-so nae-gen hu-hwe-ppu-nin-de
jun-ge om-nun nal ku-daen ddo i-jul-kka ko-bi-na

Chorus:

sa-rang-ham-ni-da nan nan sa-rang-ham-ni-da
ku-dae-e-ge bae-un manh-go ma-nhun mal-dul ju-nge
i mal ha-na i-bbo-rut-cho-rom na
chung-ul-go-rim-ni-da hon-ja ba-bo-cho-rom
mian-ham-ni-da cham cham mian-ham-ni-da
dwi-nu-jun i mal-kka-ji mian-ha-ji-man
Yom-chi-ob-shi ku-dael ki-da-rim-ni-da
Haeng-yo nae-i-run do-ra-ol-kka

Ku-dae-ran sae-ja-ngi bi-job-kin hae-sso-do
Cho-ha-ssum-ni-da haeng-bo-khae-ssum-nida
Ib-yo-rul mo-llat-don yong-won-ul mi-dot-don
Ku-na-llo na kku-me-ra-do

Do-ral-gal-su it-dam-yon nae ma-u-mul moa-so
nae ga-su-mul do-ro-so da ku-dae-rul chul-ten-de

Repeat Chorus

i ma-um
kkun-nae ku-daen mo-lla-ol-su ob-so-do
ku-dae-ga byo-nhae do-nunnan a-ni-ra-do
bul-ro-bo-go da-shi bul-ro-bom-ni-da
aeng-mu-sae-cho-rom ku-dae i-rum
ku-dae sa-rang-man i-roh-ke

Also credit: http://kreah-craze.com/list-of-korean-romanized-lyrics/

_________________

Aengmusae Hangul Vocabulary:

Irohke = like this / this way
Mianhamnida = I am sorry (formal)
Saranghamnida = I love you (formal)
Maum = mind / heart
Chorom = like (You are like a dove.)
Aengmusae = Parrot
Aengmusaechorom = like a parrot

Parrot
Translation by: Jungie (also credit:
aheeyah.com)

I miss you again, like yesterday.
Won’t this feeling of missing you, lessen any?
I keep thinking about you.

The more I try to sort through it all, the more the tears come.
Even when I try to steal it, the memories spread into
different memories through the tears that I shed.
It makes me cry so painfully.

All I can do is regret, because all I ever did was receive.
But I’m afraid you’ll forget me because I’ve never gave you anything.

I love you, I, I love you
These words have become a habit
and these words are among the many I’ve learned from you.
I sit around alone mumbling to myself like a fool.
I’m sorry truly, truly, I’m sorry.
I’m even sorry that these words are so late
But I’m waiting here for you shamelessly
Will you by chance come back tomorrow?

Even if the birdcage that represented you was narrow
I still liked it, I was still happy.
I’m returning to the day, to my dreams
when I believed in a forever without seperation

If I could go back I’d gather my heart, I’d take everything
from it and give it you.

I love you, I, I love you
These words have become a habit
and these words are among the many I’ve learned from you.
I sit around alone mumbling to myself like a fool.
I’m sorry truly, truly, I’m sorry.
I’m even sorry that these words are so late
But I’m waiting here for you shamelessly
Will you by chance come back tomorrow?

My heart..
In the end even if you can’t come
and you’ve changed and I’m not the one for you any longer
I’ll call and call out to you again
Like a parrot calling only your name..
Wishing for only your love like this

Calling Out Luna ft Crystal OST. Cinderella unnie

nareul kkaeuneun weroume
jichyeobeorin jameseo kkaemyeon
yeojeonhi utneun geudaega
saenggangnaseo
nado mollae miso jitneunde
ireoke tto sarangeun gago
areumdaun gyejeori omyeon
niga namgin seulpeume
geuriume
naneun tto i georil geotneunda
haru tto haru na saragadaga
geudae ireume tto nunmuri namyeon haah
na chameul su eobseo
ireoke useul su eobseo
tto geudae ireum bulleo bonda
gaseume nameun sangcheodo ijen
geudae ireun ijeuraneunde
nae ipsureul kkaemulgo chamabwado
nae saram neo hana ppuningeol
haru tto haru na saragadaga
geudae ireume tto nunmuri namyeon woo..
na chameul su eobseo
ireoke useul su eobseo
tto geudae ireum bulleo bonda
amureochi anke saragadaga
sarangi tto geuriul ttaemyeon
geudaega namgin apeume
nado moreuge nunmul heulline

haru tto haru na saragadaga
geudae ireume tto nunmuri namyeon
na chameul su eobseo
ireoke useul su eobseo
tto geudae ireum bulleobonda

Hangul:

내가 나를 깰 외로움에서 깨어

내가 그들의 facewhich 항상 웃는 날 모른 채 미소를 만드는 것

이걸 다른 사람 leavesand처럼

언제 또 다른 아름다운 계절 arriveswith

슬픔과 그리움 당신을 위해 당신이 남긴

실망이 거리 다시 걸을

매일 같이

내 lifeI가 teary 그의 이름을 듣고 좀 살

내가 당신에게 그것을 물을 수 없습니다

내가 이렇게 웃을 수 없습니다

다시는 그의 이름을 불러보세요
그는 내 마음에 남아있는 상처로

나는 그의 namealthough 잊지려고

내 입술을 inmy 사랑 그것을 막으려고 물어에만있다
오늘도 난 내 인생을 살아

내가 teary 그의 이름을 듣고 좀

나는 그것을 물을 수 없습니다, 이렇게 웃을 수 없습니다

다시는 그의 이름을 불러보세요
난 일이 내 인생을 아무것도 척 살

내가 월터 그는 뒤에 남아있다 상처에 대한 갈망 해요

내가 알지 못하고 운다

매일 난 내 인생을 살아

내가 teary 그의 이름을 듣고 좀

내가 당신에게 () 내가 이렇게 웃을 수없는 그것을 물을 수 없습니다 그것을 물을 수 없습니다

다시는 그의 이름을 불러보세요

English:

When I wake up from theloneliness that wakes me up

I think about their always smiling facewhich makes me smile without knowing

Like this another person leavesand

when another beautiful season arriveswith

the sadness and longing for you which you left behind

I walk down this street again

Day after day as

I live my lifeI get teary after hearing his name

I can’t hold it in,

I can’t laugh like this

I try calling his name again
With the scar he left on my heart

I’m trying to forget his namealthough

I bite my lips trying to hold it inmy love is only you
Day after day as I live my life

I get teary after hearing his name

I can’t hold it in, I can’t laugh like this

I try calling his name again
I live my life pretending nothing has happened

When I’m longing for lovewith the hurt he has left behind

I start to cry without knowing

Day after day as I live my life

I get teary after hearing his name

I can’t hold it in (can’t hold it in)I can’t laugh like this

I try calling his name again

Indonesian:

Ketika aku terbangun dari kesepian yang membangunkan aku

Aku memikirkan mereka selalu tersenyum facewhich membuat saya tersenyum tanpa tahu

Seperti ini leavesand orang lain

saat indah musim arriveswith lain

kesedihan dan kerinduan untuk Anda yang Anda tinggalkan

Aku berjalan di jalan ini lagi

Hari demi hari sebagai

Saya tinggal lifeI saya mendapatkan berkaca-kaca setelah mendengar namanya

Aku tidak bisa menahannya,

Aku tidak bisa tertawa seperti ini

Saya mencoba memanggil namanya lagi
Dengan dia meninggalkan bekas luka di hatiku

Aku berusaha melupakan namealthough nya

Aku menggigit bibirku mencoba memegangnya inmy cinta hanya Anda
Hari demi hari saya menjalani hidup saya

Aku berkaca-kaca setelah mendengar namanya

Aku tidak bisa menahannya, aku tidak bisa tertawa seperti ini

Saya mencoba memanggil namanya lagi
Aku menjalani hidup saya pura-pura tidak ada yang terjadi

Ketika saya sedang merindukan lovewith luka dia telah meninggalkan

Aku mulai menangis tanpa tahu

Hari demi hari saya menjalani hidup saya

Aku berkaca-kaca setelah mendengar namanya

Aku tidak bisa menahannya (tidak dapat menahan diri) saya tidak bisa tertawa seperti ini

Saya mencoba memanggil namanya lagi

Jung Yeop ft. Eco Bridge [ LOVE YOU ]

Sabtu, 02 Oktober 2010

saranghaeyo malhaneun ipsuri nuni
tteollineun deut nareul barabogo itji
uril bichun haneure haessaldo neodo
nuni busyeo nado mollae nuneul gamji

eorin aicheoreom ni gyeote jamdeureo
gateun kkumsogeseo
ni pumaneseo ni mamsogeseo
uri duriseo jigeum idaero
nae pum aneseo nae mam sogeseo
hangsang nae gyeote ni gyeote
na ije neowa gateun kkumsogeseo gireul georeulkke

ssodajineun neoraneun haessari sarangi
ttaseuhage nareul gamssa anajwotji
eorin aicheoreom ni gyeote jamdeureo
gateun kkumsogeseo
ni pumaneseo ni mamsogeseo
uri duriseo jigeum idaero
nae pum aneseo nae mamsogeseo
hangsang nae gyeote ni gyeote
na ije naega neowa gateun kkumsogeseo gireul georeulkke

//

사랑해요 말하는 입술이 눈이
떨리는 듯 나를 바라보고 있지
우릴 비춘 하늘에 햇살도 너도
눈이 부셔 나도 몰래 눈을 감지

어린 아이처럼 니 곁에 잠들어
같은 꿈속에서
니 품안에서 니 맘속에서
우리 둘이서 지금 이대로
내 품 안에서 내 맘 속에서
항상 내 곁에 니 곁에
나 이제 너와 같은 꿈속에서 길을 걸을께

쏟아지는 너라는 햇살이 사랑이
따스하게 나를 감싸 안아줬지
어린 아이처럼 니 곁에 잠들어
같은 꿈속에서
니 품안에서 니 맘속에서
우리 둘이서 지금 이대로
내 품 안에서 내 맘속에서
항상 내 곁에 니 곁에
나 이제 내가 너와 같은 꿈속에서 길을 걸을께


_ Lee Gae Hya

SHINee [ ONE ]

Achim haessari geudaewa gatayo jiogeum yuchi hagejyo geuraedo nan ireonge joheun geol
Nareul kkaewojun geudae yeope ramyeon deo baralge eopgejyo ireoke geudael bogo shipeun geol

Sarangi eoridago motal geora saengakaji marayo
Nareul deo neugi jeone nadeo keugi jeone jaba julsu ijyo

Saranghaeyo geudae maneul jeo haneul mankeum jeonmal geudae neun naega saneun iyu ingeolyo
Geudae aju mani geudael michidorok anajugo shipeo
Ajik mani ppareun geojyo geureon geojyo

Geunyeoye nuni majuchil ttaemada nae eolgure beonji neun misoga
Hokshina geudae ma-eume hankyeone daheulkka
Aseurahan neoye ma-eum geu soge areumda-un
Gwigaye soksagyeo neol sarang haneun naye ma-eum

I’ll be taking you, girl, I know without you
Without you, I miss you, eonje kkajina geudaereul wonhajyo
Wonhago baraneun mam, tto gipeojineun sarandeo isang sumgilsu eobseo geudaeneun nayin girl

Nae ma-eumi geudael japgo nojil anjyo geudaedo neukkyeo jinayo
Nareul, oh, deo neugi jeone nadeo keugi jeone jaba julsu ijyo

Ajik geudae ma-eumi nae gyeote olsu eopneun geol arayo geunde
Geudae hanaman naye hanarago bulleodo dwenayo

Uri gati one, two, three, oh, ja shijakaeyo geudaen naye hanajyo naye jeonbu ingeolyo
Geudaereul aju mani geudael michidorok sarang hago shipeo
Ijeneun geuraedo dwejyo geureon geojyo
Geudaereul aju mani geudael michidorok sarang hago shipeo
Ijeneun geuraedo dwejyo geureon geojyo


Translation

Morning sun, and I think you'd attract some good stuff but I have something like this
Kkaewojun me beside you, if you want to see you better hope you're so eopgetjyo

I do not think I do not say the shit
Before me, it's too late to catch you before I got bigger?

I really love you as much as the sky only reason I'd buy
I very much want to give me a hug like crazy last time
It's still much faster would

Rap eyes of her encounter with The smile on my face every time
In case of the back of your mind dateulkka
Ahseurahan your heart into it beautiful
Whispered in my ears and my heart to love you

I'll be taking you, Girl, I know without you
Rap Without you, I miss you, forever, you'd want
Mom wants hope, and deepen your love can not hide no more Girl the Nine

You do not gonna let go of my heart I hold you Can you feel it too
Oh me, before it is too late to catch you before I got bigger?

Yet your heart can not come near me, but I know
Can one of you can call me a

Like us One, two, three, oh! Now I'm starting my're all You are my bona fide
Madly in love last time I very much want to
I still do that kind of thing
Madly in love last time I very much want to
I still do that kind of thing

_Lee Gae Hya